imagem da secção
Circular 2009
Programme
linha
foto para Utopias, Ciborgues e Outras Casas nas Árvores Carla Cruz Utopias, Ciborgues e Outras Casas nas Árvores 19th to 26th September
foto para Utopias, Ciborgues e Outras Casas nas Árvores
Utopias, Ciborgues e Outras Casas nas Árvores
Carla Cruz
Having been invited to present an artistic gesture for the 5th edition of Circular, my proposal was to disclose the process of artistic creation to the public in general, which was materialized during the workshop Utopias Ciborgues e Outras Casas nas Árvores (Utopias, cyborgs and other treehouses). 
In the same way as George Orwell, we started delving into a feeling of militancy, wanting to draw attention to the world we live in, but at the same time providing an aesthetic experience centered on our utopian visions. All of us, in our childhood days, have built our own models of society – of home – on top of pilled up bricks in the backyard, with brooms or blankets over chairs, and the utopian notion of cyborg by Donna Haraway has helped our group to enhance our collective vision of a new treehouse – of a new world. A cyborg is a cybernetic organism, a hybrid of machine and organism, a creature of social reality as well as a creature of fiction. What is being stated here is that the cyborg is a fiction that projects our social and bodily reality and it is also a resource which allows us to imagine new connections. Thus, new identitary, communitaru and ecological images came to light from the group’s reunion, and they will be materialized during the festival in a poster published by local newspapers and in a street art intervention to reach the broadest public possible, because art has to be part of everyday life experience. 
Carla Cruz

www.carlacruz.pt.to


Design: Alberto Magno, Ana Borges,
Carla Cruz, Carolina Lapa, Filipe Gomes, Jorge Pinheiro, Júlia Ferreira, Micaela Maia

Project developed during an artistic residency

Carla Cruz
Utopias, Ciborgues e Outras Casas nas Árvores (Utopias, cyborgs and other treehouses)
Plastic Arts
 
Diagram published in local newspapers 17th September

Door to Utopia 19th to 26th September Different locations in town free access

Talk
Moderator: Márcia Oliveira
20th September, 6:30 p.m.
Vila do Conde’s Municipal Theatre
foto para Freezan/Défreezan Marco Berrettini / *Melk Prod. Freezan/Défreezan 19th September
foto para Freezan/Défreezan
Freezan/Défreezan
Marco Berrettini / *Melk Prod.
Modern life has chased our Cowgirls from the prairie. In a very contained space, our two Geishas (ex Cow-girls), only survivals of the Hiroshima bombings, live together in only one room, isolated from the external world. The morning of the 6th of august 1945, the choc was terrible. It wasn't only a genocide, but also the beginning of a desire; the desire to put in order. But who would remember well all the traditions, when there is no one anymore to transmit them? Obliged to arise a minimalist beauty, the dance, based on everyday movements, will progressively be replaced by video-projections on the wall of their room. Video killed the dance-star.

By moving to Japan, the stake kept being attractive for us; how to play and baffle the strong aesthetic codes, linked to this country (…a way of life totally formalised, completely emptied of any content; a life, made of Nô theatre, tea-ceremonies and the art of assembling flowers, Ikebana), knowing, at the same time, that we hadn’t the “live-experience” of all these references?

It seemed important to use the body as a support for the costumes and the disguises. Not to try to get round the clichés, but, at the contrary, to appropriate them; in order to divert them and to put them on stage.

By using objects of daily life, Erwin Wurm suggests in "One minute sculpture", to divert the relationship between the body to these objects and, by doing that, to create new forms-images. In a certain way it’s what concerns us too; without forgetting to ask questions about the form as a content and to consider the absence of the “I” in the Japanese language.

*Otaku= young Japanese who have passed the age of thirty, keep being drugged to Mangas and video-games; beings, devoted to pure consummation as a playground; these adults give themselves up to children’s-games and dig the unreal world by using the play-station as a filter.

www.marcoberrettini.org

Artistic Direction : Marco Berrettini
Choreography and Performers : Valérie Brau-Antony and Chiara Gallerani
Music : Gaëtan Bulourde
Stage-design and Lights : Marco Berrettini
Direction technique: Bruno Faucher

As an extension, *MELK PROD. created, in 2005, the second part of the trilogy "Freezan/Défreezan"

19
September, Saturday, 9:30 p.m
Vila do Conde’s Auditorium
Length: 45 minutes

Talk 
Moderator: 
António Pedro Lopes
20th September
, after the performance
Vila do Conde’s Auditorium


foto para 1999 Gérald Kurdian  1999 19th September
foto para 1999
1999
Gérald Kurdian 
1999 (a project for a lo-fi sci-fi musical in progress)
The 1999 project grows out of the 48 episodes and scenarios of the science-fiction tv series, Space 1999, and attempts to extract their imaginary, kinesthetic and political dynamics in order to use them as one or several scores for a musical performance.

It is a kind of miniaturized model of an over-sized world, questioning itself about the feasibility conditions of an amateur music industry project while using science-fiction as shared imaginary.
Practically, it consists in a cut-up of actions (running, talking, walking), micro dances (mambo, tango & carioca) and chansons d'amour.

As a performer Gérald Kurdian, has no precise function. He is what he does.
In the frame of 1999, he will attempt to extract the imaginary, kinesthetic and political dynamics of the tv serial Space 1999, in order to use them as one or several scores for a musical performance.
On a more theoretical level, one could say "1999 is a kind of miniaturized model of an over-sized world, questioning itself about the feasibility conditions of an amateur music industry project while using science-fiction as a shareable imaginary."

Practically, it consists in a cut-up of actions (running, talking, walking), micro dances (mambo, tango & carioca) and chansons d'amour.

www.myspace.com/thisisthehellomonster

Written, composed and performed by Gérald Kurdian

19th September, Saturday, 9:30 p.m.
Vila do Conde’s Municipal Theatre
Length: 55 minutes
foto para Freezao/Défreezao Marco Berrettini / *Melk Prod. Freezao/Défreezao 20th September
foto para Freezao/Défreezao
Freezao/Défreezao
Marco Berrettini / *Melk Prod.
In conclusion, *MELK PROD. created, in 2008, the third and last part of the trilogy: 
"Free + zao" + 2008 + how + beyond + baffle + two + two = four + sometimes five + list non exhaustive + Miss Santarem + of + forest + the reductive side + the standardisation of values + a happy cross-bred + a whistle +yes, a samba-whistle + west America + you mean the « western »? + Push + dressing a trench coat, why not? + does the fog exist in Brazil + Miss Amazonas + the chromatic modulations of the Bio-power + the slave Isaura + anthropology? + Theatrically maybe ? + without forgetting + Gisèle …  + Gisèle who ? the classical ballet ? + of course not ! I’m talking about Gisèle Bündchen, one of the most important top models in the world ! + to consider the questions of form +as questions of content + ananasananasananasan + we were sitting at a terrace of a coffee bar when suddenly …+ a cavaquino is not a bass-guitar and vice-versa + the panels which hide the forest ? + Really ? but, which forest? + of the clichés, of course ! some samba and football ? some tongue and string ? some girl of Ipanema ? of the Christ redeemer ? some favela ? some telenovela ? some very rich and very poor? some ass and mat skin? some yellow and green ? some order and progress ?  + You see ? now I feel a bit like in the Beckett piece «  Oh les beaux jours » I mean, buried to the neck + don't worry, you'll recover.

www.marcoberrettini.org

Artistic Direction: Marco Berrettini
Choreography and Performers: Valérie Brau-Antony and Chiara Gallerani
Research of music: Chiara Gallerani and Samuel Pajand
Sound and live music : Samuel Pajand
Stage-design, videos, Lights and Technical Direction: Bruno Faucher

20th Setembro, Sunday
, 9:30 p.m
Vila do Conde’s Auditorium
Length: 45 minutes
foto para Chinoiserie Mala Voadora Chinoiserie 25th September
foto para Chinoiserie
Chinoiserie
Mala Voadora
The phenomena concerning the formation of cultural identities are the starting point for Chinoiserie. The manipulation of bibelots is used for this purpose: Small objects that are useless except to provide an aesthetic experience, just like works of art do. Bibelots have a political dimension because they mirror or produce culture and particularly “exotic” culture. The history of Chinoiserie – a decorative style – is all about appropriation of traditions, counterfeiting, originals that work as a model for copies, copies that work as a model for originals, western misconceptions about the East, eastern misconceptions about the West, and normal mercantile opportunism, which was in itself producing culture. Nowadays chinoserie is no longer produced, but the souvenir industry is still a good example of how the international trading of objects produces an imaginative visual culture by representing touristic destinations.

www.malavoadora.blogspot.com 

Direction: Jorge Andrade
Dramaturgy: Jorge Andade e José Capela
Text: Miguel Rocha
Vídeo: Rui Ribeiro (with the cooperation of Ricardo Sequeira; consultant: Sérgio Aragão)

Light: José Álvaro Correia

Sound: Rui Lima and Sérgio Martins
cast: Anabela Almeida, Bruno Huca and Jorge Andrade
Production manager: Magda Bull

Co-production: Teatro Municipal Maria Matos, Citemor, O Espaço do Tempo

Project financed by the Direcção Geral das Artes/ Ministério da Cultura 

Support:  Comuna Teatro de Pesquisa and Teatro da Garagem


Mala Voadora is associated to Galeria Zé  dos Bois (ZDB)



Chinoiserie is the second show of a cycle dedicated to identity. 



Premiere: June 2009, Teatro Municipal Maria Matos, Lisbon.
25th September, Friday, 9:30 p.m.
Vila do Conde’s Municipal Theatre

Talk  
Moderator: Cláudia Galhós
25th September, after the show
Vila do Conde’s Municipal Theatre
foto para Uma peça encomendada Joclécio Azevedo Uma peça encomendada 25th + 26th September
foto para Uma peça encomendada
Uma peça encomendada
Joclécio Azevedo
“Uma peça encomendada” (A commissioned piece of art) is a project that focuses on the interaction between the artist, his artistic practice and the context in which the work of art will be presented, in an attempt to introduce elements that might influence and deepen these relations.
The purpose is to encourage the reflection concerning the relationship established between the public and the object being produced, leading to questions concerning the space as it was before the existence of the work of art, and providing the integration of contributions from a potential audience. These contributions might express specific wishes, needs and expectations either towards the artist or the scenic object. The center line of this intervention consists of enquiring potential spectators of the completed work of art, or even people with no connection to the process but interested in making a contribution, combined with the process of interpreting and articulating the elements that were chosen as dramaturgical instruments.
Joclécio Azevedo

Project developed during an artistic residency

www.contentor.org
www.nec.co.pt

Design and performance Joclécio Azevedo
Production: Núcleo de Experimentação Coreográfica 
25th and 26th September, Friday and Saturday, 7:00 p.m.  
Vila do Conde’s Auditorium

Talk  
Moderator: Magda Henriques
26th September, after the performance
Vila do Conde’s Auditorium

foto para Vice‐Royale. Vain‐Royale. Vile‐Royale Sónia Baptista Vice‐Royale. Vain‐Royale. Vile‐Royale 26th September
foto para Vice‐Royale. Vain‐Royale. Vile‐Royale
Vice‐Royale. Vain‐Royale. Vile‐Royale
Sónia Baptista
Vice-Royale. Vain-Royale. Vile-Royale is a triptych: a performance representing 3 displaced women summoning the conceptual and emotional languages of dance, film, music and poetry.

“Let’s say your country claimed to have bits of China, India and Africa, with Brazil as a brotherly paradise. In those foreign lands you tried, in vain, to tame the exotic. What do you do then? How do you survive? How do you occupy your wretched time?

Let’s say you were living some time before Jane Austen was born yet you know she will give women a soulful voice, but not on your time. What do you do then? How do you survive? How do you occupy your wretched time?

Imagine you are seen as a smouldering tempting vixen. You have to play the part but for you desire is just a bête noire. What do you do then? How do you survive? How do you occupy your wretched time?”

www.soniabaptista.com
www.vimeo.com/6009565

Conception, Direction and Texts: Sónia Baptista

Film and Video: Rui Ribeiro

Cooperation: Jorge Gomes, Micaela Fonseca

Original soundtrack: Alex Alves Tolkmitt

Light design: Pedro Machado

Cast: Sónia Baptista, Rogério Nuno Costa

Designer: Nuno Coelho

Costumes and props: Sónia Baptista

Production Manager: João Lemos

Production: Prado
Co-Production: Culturgest (PT), Buda (BE)

Supports: WpZimmer (BE), Instituto dos Museus e da Conservação, Palácio Nacional de Queluz, Instituto Camões, O Espaço do Tempo, Kodak, S8 Reversal Lab(NL), Smiling, Teatro Extremo, Crice

Project supported by Direcção Geral das Artes, Ministério da Cultura

Thanks to: Eva Nunes, Bruno Heynderickx, Cristina Pereira, Sérgio Aragão, Ricardo Sequeira, Centro Cultural de Belém, Patrícia Costa, Erica Rodrigues, Frank Bruinsma, Mariangela Barros

Premiere: 13th and 14th February 2009, Culturgest, Lisbon.
26th September, Saturday, 9:30 
Vila do Conde’s Auditorium


Talk  
Moderator: Mónica Guerreiro 
26th September, after the performance 
Vila do Conde’s Auditorium



OUTRAS ACTIVIDADES
linha
foto para Mostra Mostra Bibliográfica sobre Artes Performativas Mostra 19th to 26th September
foto para Mostra
Mostra Bibliográfica sobre
Artes Performativas
19th to 26th September
Vila do Conde’s Auditorium